lorique: (Default)
lorique ([personal profile] lorique) wrote2006-01-20 05:50 pm

"В джинсы уже облачились самые отсталые слои населения..."

Наконец-то я собралась покритиковать как следует фильм "Гарри Поттер и Кубок огня. Кому интересно -
Все фильмы о ГП нравятся мне намного меньше, чем книги. Это неудивительно, потому что очень уж мало вещей мне нравятся больше, чем книги о ГП. Но фильмы... Главный их общий недостаток - скомканность и отрывочность. Словно в клипе, потому что, видимо, рассчитано, что все читали книгу, и поймут, о чем речь. (Ну прямо как у Захарова в "12 стульях": "Потом была всем известная погоня, закончившаяся потоплением лодки болельщиков". И можно сэкономить на показе погони и потоплении лодки. "В общем, все умерли")

"Кубок огня" не исключение. Гарри снится кошмар, Гермиона будит его и Рона до рассвета. Следующий кадр - Гарри, Рон, Джинни, Гермиона и мистер Уизли торопятся куда-то. Где остальные сыновья Уизли - непонятно. Так же непонятно, почему Рон даже не может получить ответ на вопрос "Куда мы идем?" (хотя, Гермиона, кажется, в курсе). Возможно ли такое - дети не только не знают, что начинается чемпионат мира по квиддичу, но и не знают, идут ли они туда? Книжная версия все-таки, ближе к жизни - разговоры о чемпионате за полгода до, ожидание, предвкушение...

А вот и начало чемпионата Ирландия - Болгария. Наши герои, разумееется, болеют за Ирландию. На них зеленые (цвет Ирландии) шляпы и шарфы. На всех. Кроме Гарри. Он, словно самоубийца, надевший цвета "Динамо" и усевшийся среди фанатов "Спартака", нахлобучил красную (цвет Болгарии) шляпу. Но это никого, кажется, не волнует, комментатор объявляет начало матча, и...

Следующий кадр - песни и пляски у костра. Матч уже закончился. Можно даже предположить, что победой ирландцев (по диалогу: "Ирландцы все еще празднуют?" - "Это не ирландцы. Нам надо уходить. Быстро!") Вот что значит жизненный опыт мистера Уизли - лично я бы сначала вылезла из палатки осмотреться - в чем дело. И только увидев десяток Ку-Клукс-Клановских капюшонов, в которые были одеты Пожиратели Смерти (да, я бы наверное, сразу поняла, что это они), решила, что нам надо уходить.

Еще при чтении книги, я очень удивлялась, что болгарская школа волшебства находится среди ледников ([livejournal.com profile] antidimka еще и утверждает, что и на берегу океана, но вот океана я что-то не помню). Болгары ходят в меховых шубах и отогреваются в мягком климате северной Англии. "Видимо, - решила я , - это международная школа для студентов из Болгарии, России (ну а как без наших) и скандинавских стран". Посмотрев на болгарских студентов в фильме, я уже не знаю, что и думать. Черные косоворотки, бритые головы, низкие лбы и бычьи шеи... Из Болгарии, говорите? А еще они владеют приемами восточных единоборств. А праздничная форма одежды очень напоминает гусарские доломаны. Болгария, да? Страна контрастов!

Крам совершенно не соответствует описанию. Да если бы только он! Флер Делакур (в фильме ее называют то де ла Кур, то просто ла Кур) совсем не поражает неземной красотой, мышь белая! Мадам Максим... Где красивое лицо с оливковой кожей, волоокие глаза? Все затмили лошадиные зубы! Зато ученицы словно сбежали из фильма "Небесные ласточки"! Форма одежды, во всяком случае, похожа.

Да, а что стало с профессором Флитвиком? Он же раньше был с седыми волосами и пушистой белой бородой. А сейчас какой-то гадкий типчик с черными прилизанными волосами. Или это не он? А кто тогда?

Грозного Глаза я тоже представляла себе как-то не так. А уж волшебный глаз совершенно не так.

Рита Скитер начала хорошо. Все по книге - зеленое Прытко Пишущее Перо, лживые статьи. Точно так же ей запретили появляться в Хогвартсе. И она... честно перестала появляться! И статьи, видимо, перестала писать. Во всяком случае, больше никаких упоминаний о ней в фильме не было. Позвольте, но ведь на ней завязана половина интриги "Кубка Огня", да и в "Ордене Феникса" ей отведена довольно значительная роль!

Хотя, если вспомнить, что в фильме так же ни разу не появились домовые эльфы... Я бы представить себе не могла, что их можно обойти вниманием! Ну ладно Добби - жабросли для Гарри принес Невил. Общество защиты прав эльфов тоже не самый главный эпизод (хотя и очень забавный). Но обойтись без эльфа Винки - это надо было суметь!
Так же опущены и другие детали - исчезающее лепреконское золото (хотя тут цепочка - золото-нюхлеры-кабинет Амбридж в пятой книге), соплохвосты Хагрида, сам Хагрид со своим происхождением (видимо, эту тайну нам откроют в пятом фильме)

Но вот начинаются соревнования. И тут создатели фильма опомнились: а что это у нас все как-то отрывочно и вкратце? И, не побоюсь этого слова, битву с драконом нам показывают во всех подробностях. Ровно 6 минут венгерская хвосторога (кстати, очень милое создание) гоняет Гарри над окрестностями замка (там же, где в предыдущей серии его катал гиппогриф), а потом геройски погибает. Этот эпизод вызвал у меня чуть ли не самое сильное возмущение за весь просмотр. Зачем было убивать дракона!? Тоже мне, битва бобра с ослом... тьфу! добра со злом!

Ну ладно, мир его праху! Тем более, начинается урок зельеварения. Гриффиндор и Слизерин, как мы знаем, занимаются вместе. Причем, видимо, все курсы сразу. Потому что напротив нашей троицы (четвертый курс) сидят близнецы Уизли (шестой курс), а рядом - Анджелина (тоже шестой). Снейпа словно подменили - вместо того, чтобы язвить и снимать очки с Гриффиндора, он каждые полминуты отвешивает подзатыльники болтающим на уроке. А-бал-деть!

А вот еще кого подменили - привидение Плаксы Миртл! "Уродина Миртл! Прыщавая Миртл!" - так кажется? А вот фиг! Сексуально озабоченная девица так приставала к бедному Гарри в ванной, что чуть не утопила его. Хотя, можно понять - пятьдесят лет и все одна да одна... (шучу)

А лабиринт! Во первых, он простирается на километры, сколько хватает глаза. Но в то же время, заколдовавшие его профессора не перетрудились. Где сфинкс, соплохвосты (ах да, не было соплохвостов!), гигантский паук? Где заколдованная мерцающая дымка, переворачивающая мир вверх ногами? Из всех опасностей - только сдвигающиеся стены и дьявольские силки (растение, способное задушить каждого, кто до него дотронется).

Про качество перевода я ничего не говорю - пиратская копия, ничего не поделаешь. Но парочка курьезов мне понравилась.
Озеро у замка называется ни больше ни меньше как Черное море.
Пожиратели Смерти в фильме называются людоедами. Каркарова судят как людоеда, и он сдает людоеда Барти Крауча-младшего. Ужасы нашего городка.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting