В смысле - в пятой главе есть события, о которых не упоминается в оригинале? Ну хоть это радует. Мне что очень нравилось в этих книгах - какие-то истории из волшебного мира, которые, вроде бы и незначительные, а создают сказочную атмосферу. Или вызывают ассоциации с другими сказками и мифами (я пришла в восторг еще на первой книге, когда Хагрид говорит о трехголовом псе: "Купил его у одного парнишки, грека". Сразу понятно, что это за песик:))
И в пересказе дальше в одной из глав пересказчик говорит: "Ну здесь Гермиона рассказывает всякие предания (или суеверия?), которые к сюжету не относятся" А я бы это с удовольствием почитала.
Ну уже недолго ждать. Уже утром в сети была выложена книга на английском. Значит, и перевода осталось ждать пару дней. :)
no subject
Date: 2007-07-21 12:07 pm (UTC)From:И в пересказе дальше в одной из глав пересказчик говорит: "Ну здесь Гермиона рассказывает всякие предания (или суеверия?), которые к сюжету не относятся" А я бы это с удовольствием почитала.
Ну уже недолго ждать. Уже утром в сети была выложена книга на английском. Значит, и перевода осталось ждать пару дней. :)