Re: Of-topic

Date: 2007-07-25 12:33 pm (UTC)From: [identity profile] lorique.livejournal.com
Да, читаю теперь, да еще и разные переводы - выбирай любой. Качество, разного уровня. Некоторые главы таким красивым языком написаны, так приятно читать! А в некоторых очень топорно, с трудом даже иногда понима, о чем речь.
Вот, например: "Он поднял его на уровень шеи и бросил". Думаю, что это за борьба нанайских мальчиков? Оказалось (в другом переводе) "Он схватил его за шиворот и отшвырнул в сторону" :)

А уж "серебристый горностай, вставший на задние копыта" меня вообще насмешил до колик. Надо хоть посмотреть, кто там в оригинале. А то в другом переводе это ласка, а в третьем - вообще кот (хорошо, хоть без копыт)
This account has disabled anonymous posting.
(will be screened)
(will be screened)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting
Page generated Jul. 16th, 2025 07:06 am
Powered by Dreamwidth Studios