Итак, из Лугано мы отправились в центр Швейцарии - город Энгельберг, где и должны были провести ближайшую неделю. Проехали самый длинный автомобильный туннель - 17 километров. На выезде из него нас ожидала совсем другая природа и другая погода. Дорога шла вдоль озер и гор, на которых просто на глазах рождались облака.

Наконец, пропетляв с полчаса по горному серпантину, мы попали в Энгельберг и вышли у склона горы, на которой стояла наша гостиница. На сайте обещали, что ко входу в лобби туристов подвозят специальные вагончики.Но, похоже, сайт устарел. Вагончиков никаких не было, а вместо этого в гостиницу поднимал лифт. Но до лифта нужно было еще дойти. К нему вела вот такая длинная пещера:

Лифт поднимал на площадку, пройдя по которой, мы оказывались в другой такой же пещере, ведущей ко второму лифту. И вот он-то уже поднял нас как раз в лобби гостиницы.
Изнутри, как и снаружи, гостиница выглядела шикарно - с лепными потолками, позолоченными люстрами и мраморными колоннами. К сожалению, номера для нашей группы были гораздо более скромными. Зато вид из окна многое компенсировал:

Основными посетителями этой гостиницы, как оказалось, были туристы из Индии и Японии (и вот они-то жили в шикарных номерах в основном крыле гостиницы). Поэтому в лобби всегда стоят две цистерны с индийским чаем (очень крепкий чай с жирным молоком и какой-то неопознанной мною специей), а три раза в неделю проводятся индийские дискотеки.
Разложив вещи, мы отправились ужинать на террасе с видом на гору Титлис

Во время ужина мы развлекались небольшим шоу. Внизу две молоденькие японские туристки пытались сделать оригинальные снимки. Для этого одна из них подпрыгивала вверх, грациозно при этом изогнувшись назад, а вторая фотографировала ее в это время. Потом они пристально изучали, что получилось и, видимо, оставшись недовольны результатом, по очереди повторяли прыжок. Потом снова рассматривали результат и снова прыгали...
Поужинав, мы решили прогуляться по городу. Спустились вниз, туда, где прыгали японки, и тут Полинка загорелась повторить то, что видела полчаса назад:

Посмотрев на нее, и я захотела запечатлеть себя такой же легкой и гибкой:

Но насмешливая Полинка сохранила также и промежуточный кадр, который я, отсмеявшись, назвала "Бешеный комар":

Тут собралась группа, и мы начали спускаться в город. Для разнообразия Анна (гид) повела нас не к лифтам, а обычной лестницей, вырубленной в скале. Лестница вся заросла травой и вьющимся кустарником, что приводило в неописуемый восторг идущих за нами дам:
- Ой, девочки, смотрите - малина!
- А-а-а, и правда малина! А здесь, смотрите-смотрите, земляника!
- Ах, земляника! А вот грибочек!
- (три умиленных вздоха) Ой, грибочек!
- (мужской бас) Девчонки, вы что, с ума сошли? Какой нафиг грибочек? Это же улитка!
- (три умиленных вздоха) Ой, улиточка!
В конце концов мы спустились в парк. Там на открытой сцене начиналось представление:

Но слушать выступление мы не стали (к радости Полины, которую первые звуки йодля привели в ужас), а отправились осмотреть достопримечательности. Из достопримечательностей был только монастырь (колокольным звоном мы наслаждались всю неделю) и ангелы.
Энгельберг - город ангелов, назван так потому, что однажды монахи услышали пение ангелов на ближайшей горе, а потом увидели и самих ангелов, спускающихся с горы. Поэтому гору назвали горой Ангелов, а городок рядом с монастырем - Энгельбергом. Теперь ангелов здесь очень много. Вот, к примеру, ангел у сувенирного магазина:

В нашей гостинице ангел был с нормальной головой и весь расписан флагами стран мира (Израиль там был, а как же). Ангел у соседней гостиницы был зеркальным.
Несмотря на сравнительно раннее время (девятый час вечера), всё в городе было закрыто. Остановившись у зеркального ангела, Анна предложила желающим зайти в паб при гостинице. Желающих, кроме нас с Полинкой, не нашлось. Так что в паб мы зашли вчетвером - Анна, водитель автобуса красавец Фабио, Полина и я.
К нам подлетел улыбающийся официант и принял заказ: чай для Анны, кирш для меня, маленькое пиво для Полины и очень маленькое пиво для Фабио.
- Какой-то он слишком улыбчивый, - подозрительно сказала Анна. - Швейцарцы все очень чопорные и улыбаться считают ниже своего достоинства.
- Но это же его профессия, - возразила я. - Работает с людьми, особенно с туристами из разных стран, должен выглядеть приветливо.
Раговор легко завязался. Мы с Анной говорили по-русски, Полинка с Фабио - по-английски (я иногда тоже влезала в разговор, попрактиковаться) и Анна с Фабио - по-итальянски. Забегая вперед, скажу, что Полина, наслушавшись за неделю итальянской речи, загорелась идеей выучить итальянский язык.
Подошел официант:
- Чай для мадам, кирш для мадам, маленькое пиво для мисс... Сэр, а вот и ваше очень маленькое пиво!
И поставил перед Фабио стопочку, заполненную на треть пивом и на две трети - пеной. Полюбовался произведенным эффектом и только потом поставил на стол обычный двухсотграммовый стаканчик.
Я попробовала хваленый кирш, и глаза у меня полезли на лоб. Фруктовый бренди, да? Теплая водка с запахом вишневых косточек - вот что это такое. Поэтому я отобрала у Полины ее маленькое пиво со словами: "Тебе вообще еще пить нельзя!".
Когда официант принес счет, Анна не удержалась:
- Как-то ты слишком много улыбаешься для швейцарца!
- Это потому что я из Германии! - радостно ответил парень.
Возвращаясь в гостиницу, мы заскочили еще и на индийскую дискотеку. Это было как из другого мира: цветомузыка, в кругу несколько девушек в ярких сари выполняют какие-то немыслимые движения под музыкy вроде "Джимми-Джимми-Джимми, ача!" Чисто "Танцор диско"!
Так и не решившись присоединиться к танцующим, мы поднялись в номер набираться сил перед завтрашней поездкой в Цюрих.

Наконец, пропетляв с полчаса по горному серпантину, мы попали в Энгельберг и вышли у склона горы, на которой стояла наша гостиница. На сайте обещали, что ко входу в лобби туристов подвозят специальные вагончики.Но, похоже, сайт устарел. Вагончиков никаких не было, а вместо этого в гостиницу поднимал лифт. Но до лифта нужно было еще дойти. К нему вела вот такая длинная пещера:

Лифт поднимал на площадку, пройдя по которой, мы оказывались в другой такой же пещере, ведущей ко второму лифту. И вот он-то уже поднял нас как раз в лобби гостиницы.
Изнутри, как и снаружи, гостиница выглядела шикарно - с лепными потолками, позолоченными люстрами и мраморными колоннами. К сожалению, номера для нашей группы были гораздо более скромными. Зато вид из окна многое компенсировал:

Основными посетителями этой гостиницы, как оказалось, были туристы из Индии и Японии (и вот они-то жили в шикарных номерах в основном крыле гостиницы). Поэтому в лобби всегда стоят две цистерны с индийским чаем (очень крепкий чай с жирным молоком и какой-то неопознанной мною специей), а три раза в неделю проводятся индийские дискотеки.
Разложив вещи, мы отправились ужинать на террасе с видом на гору Титлис

Во время ужина мы развлекались небольшим шоу. Внизу две молоденькие японские туристки пытались сделать оригинальные снимки. Для этого одна из них подпрыгивала вверх, грациозно при этом изогнувшись назад, а вторая фотографировала ее в это время. Потом они пристально изучали, что получилось и, видимо, оставшись недовольны результатом, по очереди повторяли прыжок. Потом снова рассматривали результат и снова прыгали...
Поужинав, мы решили прогуляться по городу. Спустились вниз, туда, где прыгали японки, и тут Полинка загорелась повторить то, что видела полчаса назад:

Посмотрев на нее, и я захотела запечатлеть себя такой же легкой и гибкой:

Но насмешливая Полинка сохранила также и промежуточный кадр, который я, отсмеявшись, назвала "Бешеный комар":

Тут собралась группа, и мы начали спускаться в город. Для разнообразия Анна (гид) повела нас не к лифтам, а обычной лестницей, вырубленной в скале. Лестница вся заросла травой и вьющимся кустарником, что приводило в неописуемый восторг идущих за нами дам:
- Ой, девочки, смотрите - малина!
- А-а-а, и правда малина! А здесь, смотрите-смотрите, земляника!
- Ах, земляника! А вот грибочек!
- (три умиленных вздоха) Ой, грибочек!
- (мужской бас) Девчонки, вы что, с ума сошли? Какой нафиг грибочек? Это же улитка!
- (три умиленных вздоха) Ой, улиточка!
В конце концов мы спустились в парк. Там на открытой сцене начиналось представление:

Но слушать выступление мы не стали (к радости Полины, которую первые звуки йодля привели в ужас), а отправились осмотреть достопримечательности. Из достопримечательностей был только монастырь (колокольным звоном мы наслаждались всю неделю) и ангелы.
Энгельберг - город ангелов, назван так потому, что однажды монахи услышали пение ангелов на ближайшей горе, а потом увидели и самих ангелов, спускающихся с горы. Поэтому гору назвали горой Ангелов, а городок рядом с монастырем - Энгельбергом. Теперь ангелов здесь очень много. Вот, к примеру, ангел у сувенирного магазина:

В нашей гостинице ангел был с нормальной головой и весь расписан флагами стран мира (Израиль там был, а как же). Ангел у соседней гостиницы был зеркальным.
Несмотря на сравнительно раннее время (девятый час вечера), всё в городе было закрыто. Остановившись у зеркального ангела, Анна предложила желающим зайти в паб при гостинице. Желающих, кроме нас с Полинкой, не нашлось. Так что в паб мы зашли вчетвером - Анна, водитель автобуса красавец Фабио, Полина и я.
К нам подлетел улыбающийся официант и принял заказ: чай для Анны, кирш для меня, маленькое пиво для Полины и очень маленькое пиво для Фабио.
- Какой-то он слишком улыбчивый, - подозрительно сказала Анна. - Швейцарцы все очень чопорные и улыбаться считают ниже своего достоинства.
- Но это же его профессия, - возразила я. - Работает с людьми, особенно с туристами из разных стран, должен выглядеть приветливо.
Раговор легко завязался. Мы с Анной говорили по-русски, Полинка с Фабио - по-английски (я иногда тоже влезала в разговор, попрактиковаться) и Анна с Фабио - по-итальянски. Забегая вперед, скажу, что Полина, наслушавшись за неделю итальянской речи, загорелась идеей выучить итальянский язык.
Подошел официант:
- Чай для мадам, кирш для мадам, маленькое пиво для мисс... Сэр, а вот и ваше очень маленькое пиво!
И поставил перед Фабио стопочку, заполненную на треть пивом и на две трети - пеной. Полюбовался произведенным эффектом и только потом поставил на стол обычный двухсотграммовый стаканчик.
Я попробовала хваленый кирш, и глаза у меня полезли на лоб. Фруктовый бренди, да? Теплая водка с запахом вишневых косточек - вот что это такое. Поэтому я отобрала у Полины ее маленькое пиво со словами: "Тебе вообще еще пить нельзя!".
Когда официант принес счет, Анна не удержалась:
- Как-то ты слишком много улыбаешься для швейцарца!
- Это потому что я из Германии! - радостно ответил парень.
Возвращаясь в гостиницу, мы заскочили еще и на индийскую дискотеку. Это было как из другого мира: цветомузыка, в кругу несколько девушек в ярких сари выполняют какие-то немыслимые движения под музыкy вроде "Джимми-Джимми-Джимми, ача!" Чисто "Танцор диско"!
Так и не решившись присоединиться к танцующим, мы поднялись в номер набираться сил перед завтрашней поездкой в Цюрих.

no subject
Date: 2011-09-03 03:09 pm (UTC)From:no subject
Date: 2011-09-03 03:18 pm (UTC)From:Фотографировали мы вдвоем: я на свой фотоаппарт, а Полинка - телефоном. Ее телефон снимает лучше, чем мой фотоаппарат (да я потом еще объектив непонятно как поцарапала, теперь на большинстве фотографий есть мутноватое пятно в верхнем углу)
no subject
Date: 2011-09-08 05:32 pm (UTC)From:ты замечательно выглядишь, и очень легкой:)
а дочь такая взрослая уже и красавица!
no subject
Date: 2011-09-08 05:42 pm (UTC)From:no subject
Date: 2011-09-12 11:54 am (UTC)From: